-
1 Cannot Make It
Short message service: CMI -
2 cannot make head or tail of it
Общая лексика: не могу ничего понятьУниверсальный англо-русский словарь > cannot make head or tail of it
-
3 cannot make head or tail of
לא להבין דבר ב-* * *◙ -ב רבד ןיבהל אל◄ -
4 cannot make head or tail of it
לא מוצא ידיים ורגליים בזה* * *◙ הזב םיילגרו םיידי אצומ אל◄ -
5 cannot make head or tail of
snapt er niets van,begrijpt er niets van -
6 cannot make head or tail of it
kan het niet begrijpen, kan er met zijn hoofd niet bij -
7 cannot make head or tail of
förstår ingenting -
8 cannot make head or tail of it
förstår det inte alls -
9 one cannot make a silk purse out of a sow's ear
посл."из свиного уха шёлковый кошелёк не сошьёшь", т. е. такого человека не перевоспитаешь; см. тж. make a silk purse out of a sow's ear‘y' see, after all I want to be a reputable citizen, like y' said.’ ‘To look like one at least.’ ‘That's right,’ Paddy agreed. ‘Maybe, y' can't make a silk purse out of a sow's ear. I'm not wantin' to be a silk purse. But I'm after learnin' to behave so as Frisco and the mob he gets round with, won't sling off at me.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 4) — - Ну вот, я таки решил заделаться добропорядочным человеком, как вы мне когда-то советовали. - Хотя бы с виду? - Может, и так. Да я и не лезу куда не след. Мне бы только пообтереться малость, чтобы Фриско и вся его бражка, все это дерьмо, не слишком заносились передо мной.
Norah (beside herself): "I said I could teach you manners. I made a mistake. I couldn't teach you manners. One can't make a silk purse out of a sow's ear." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act 4) — Нора (вне себя): "Я сказала, что могла бы обучить тебя хорошим манерам. Нет, я ошиблась, не смогла бы! Горбатого только могила исправит."
Large English-Russian phrasebook > one cannot make a silk purse out of a sow's ear
-
10 you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
посл.(you can (или may) take a horse (или a man may lead a horse) to the water, but you cannot make him drink)"можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь"; ≈ не всего можно добиться силойIf he is very strongly set against the work, perhaps it is better that he should take the opportunity there is now to break his articles. I am naturally very disappointed, but as you know you can take a horse to the water, but you can't make him drink. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 39) — Если Филип решительно настроен против своей работы, может быть, лучше воспользоваться случаем и расторгнуть договор. Нечего и говорить, что я очень огорчен тем, как обернулось дело, но вы сами знаете - силком работать не заставишь.
Large English-Russian phrasebook > you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
-
11 you can lead a horse to the water but you cannot make it drink
men kan een paard wel in 't water trekken, maar niet dwingen dat het drinktEnglish-Dutch dictionary > you can lead a horse to the water but you cannot make it drink
-
12 you can take a horse to water, but you cannot make it drink
You can take a horse to water, but you cannot make it/him drink Не всего можно добиться силойEnglish-Russian combinatory dictionary > you can take a horse to water, but you cannot make it drink
-
13 can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear
Пословица: горбатого могила исправит (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man), горбатого одна могила исправит (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man)Универсальный англо-русский словарь > can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear
-
14 you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
syn: love cannot be compelledможна силою привести коня до води, та не присилуєш пити ≅ силуваним волом багато не виореш силуваним конем не наїздитись проти сили і віл не потягне love cannot be compelledEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
-
15 you cannot make a silk purse out of a sow's ear
syn: what is bred in the bone will come out in the flesh≅ з нічого нічого не зробиш барвінок на вінок, а полин на віник і з великого віслюка не буде слона віслюк від стусанів конем не станеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > you cannot make a silk purse out of a sow's ear
-
16 you can take a horse to be the water, but you cannot make him drink
English-Ukrainian dictionary of proverbs > you can take a horse to be the water, but you cannot make him drink
-
17 I cannot make an exception in your case
Общая лексика: я не могу сделать исключение для васУниверсальный англо-русский словарь > I cannot make an exception in your case
-
18 I cannot make head or tail of his letter
Макаров: я не могу ничего понять в его письмеУниверсальный англо-русский словарь > I cannot make head or tail of his letter
-
19 I cannot make out the sense of (...)
Общая лексика: не могу понять смысла (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > I cannot make out the sense of (...)
-
20 I cannot make out the sense of :
Макаров: не могу понять смысла (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > I cannot make out the sense of :
См. также в других словарях:
cannot make head nor tail of something — cannot make head nor/or/tail of something informal phrase used for saying that you cannot understand something at all Thesaurus: ways of saying that you do not know or understandsynonym Main entry: head … Useful english dictionary
cannot make head or tail of something — cannot make head nor/or/tail of something informal phrase used for saying that you cannot understand something at all Thesaurus: ways of saying that you do not know or understandsynonym Main entry: head … Useful english dictionary
cannot make head or tail of it — cannot figure it out, cannot understand it, cannot fathom it … English contemporary dictionary
cannot make head or tail of — cannot understand, cannot fathom … English contemporary dictionary
you cannot make bricks without straw — Nothing can be made or performed without the necessary materials. Frequently used as a metaphorical phrase, to make bricks without straw. A (misapplied) allusion to EXODUS V. 7 (AV) Ye shall no more give the people straw to make brick, as… … Proverbs new dictionary
you cannot make an omelette without breaking eggs — Cf. Fr. on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs, one does not make an omelette without breaking eggs. 1859 T. P. THOMPSON Audi Alteram Partem II. xc. We are walking upon eggs and..the omelet will not be made without the breaking of some.… … Proverbs new dictionary
make — see make hay while the sun shines as you make your bed, so you must lie upon it you cannot make bricks without straw clothes make the man make haste slowly if you don’t make mistakes you don’t make anything … Proverbs new dictionary
make — I [[t]me͟ɪk[/t]] CARRYING OUT AN ACTION ♦ makes, making, made (Make is used in a large number of expressions which are explained under other words in this dictionary. For example, the expression to make sense is explained at sense .) 1) VERB You… … English dictionary
make out — verb 1. detect with the senses (Freq. 8) The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards I can t make out the faces in this photograph • Syn: ↑spot, ↑recognize, ↑recognise, ↑distinguish, ↑ … Useful english dictionary
make the grade — verb To prove satisfactory; to be successful or worthy of merit. In 1916 the famed Van Sweringen brothers bought their first railroad the Nickel Plate. . . . This year, as usual, the tarnished Nickel Plate cannot make the grade. In first seven… … Wiktionary
make a living — earn enough money to live He cannot make a living by only doing a part time job … Idioms and examples